.Bücher
zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.
Die Redewendung "per Order di Mufti", "par ordre du mufti"
oder "per order mufti" diente zur zuweilen ironische
Beschreibung einer zumeist undurchschaubaren, von oben herab
erlassenen Verordnung.
Die Order bzw. der Erlass oder die Entscheidung wird "von
oben herab" gefällt, ohne dass die Betroffenen gehört werden
oder sogar die Order explizit gegen deren Votum durchgesetzt
wird.
Die Redewendung ist zwar anscheinend im Französischen
entstanden und bedeutet übersetzt "auf Befehl des
Muftis",
wurde aber auch unverändert ins Deutsche, Niederländische und
Italienische übernommen. Die tatsächliche Herkunft der
Redewendung ist unbekannt.
Sie geht zurück auf die vermeintliche Autorität des
Mufti,
der nach Vorstellung der
Westlichen Welt Verordnungen erlassen konnte, ohne diese
jemals begründen zu müssen, da er sich auf
Gott
bezog. Die Vorstellung entsprach aber nicht der Realität, das
der
Mufti, oft in Gestalt eines
Scheichulislam ein Angestellter des eigentlichen
politischen Herrschers war.
Die heute kaum noch verwendete Redewendung würde modern als
diktatorische Willkürentscheidung beschrieben werden.