per Order Mufti
  per Order Mufti

Aussprache:
arabisch:
persisch:
englisch:

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Die Redewendung "per Order di Mufti", "par ordre du mufti" oder "per order mufti" diente zur zuweilen ironische Beschreibung einer zumeist undurchschaubaren, von oben herab erlassenen Verordnung.

Die Order bzw. der Erlass oder die Entscheidung wird "von oben herab" gefällt, ohne dass die Betroffenen gehört werden oder sogar die Order explizit gegen deren Votum durchgesetzt wird.

Die Redewendung ist zwar anscheinend im Französischen entstanden und bedeutet übersetzt "auf Befehl des Muftis", wurde aber auch unverändert ins Deutsche, Niederländische und Italienische übernommen. Die tatsächliche Herkunft der Redewendung ist unbekannt.

Sie geht zurück auf die vermeintliche Autorität des Mufti, der nach Vorstellung der Westlichen Welt Verordnungen erlassen konnte, ohne diese jemals begründen zu müssen, da er sich auf Gott bezog. Die Vorstellung entsprach aber nicht der Realität, das der Mufti, oft in Gestalt eines Scheichulislam ein Angestellter des eigentlichen politischen Herrschers war.

Die heute kaum noch verwendete Redewendung würde modern als diktatorische Willkürentscheidung beschrieben werden.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de