Hossein Fatimi
  Hossein Fatimi

Aussprache: husayn faatimiy
arabisch:
حسين فاطمي
persisch:
حسین فاطمی
englisch:
Hossein Fatimi

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Mir Mohammed Hossein Fatimi ist ein in Deutschland lebender islamischer Theologe afghanischer Herkunft, der vor allem durch eine eigene Quran-Übersetzungen ins Deutsche bekannt wurde.

Er ist ca. in den 1940er Jahren in Afghanistan geboren. Er kam in den 1990ern nach Deutschland als Flüchtling und blieb in  Pforzheim. Damit gehört er zur Generation von Geflüchteten, die in den 1980er/90er Jahren nach Deutschland kamen. Er arbeitete als Islamischer Seelsorger und Religionslehrer sowie Referent im interreligiösen Dialog. Er ist aktiv in christlich-islamischen Begegnungen.

Seine Quran-Übersetzungen ins Deutsche umfasst ca. 604 Seiten und soll in etwa 8 Jahre Arbeit entstanden sein. Die Übersetzung erschien im Jahr 2016. Die Übersetzung soll aus schiitischer Perspektive erfolgt sein. Die Veröffentlichung erfolgte durch einen Verein mit Verbindung zu Kerbela namens Dar al-Kafeel. Der Titel lautet: „Der würdevolle Koran“. Der Übersetzer soll sich bei der Kommentierung an al-Mizan orientiert haben, aber da er kein deutscher Muttersprachler ist, die  Auslegung [tafsir] von Allama Sayyid Muhammad Husain Tabatabai sehr selektiv genutzt hat, und zu viele Fehler vorhanden waren, konnte die Übersetzung keine breite Verbreitung finden.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de